送人赴安西

岑参— 【唐】
<五言律诗>
上马带吴钩,翩翩度陇头。
小来思报国,不是爱封侯。
万里乡为梦,三边月作愁。
早须清黠虏,无事莫经秋。

小提示:岑参的《送人赴安西》原文内容

sòng rén ān 西

shàng dài gōu piān piān lǒng tóu

xiǎo lái bào guó shì ài fēng hóu

wàn xiāng wèi mèng sān biān yuè zuò chóu

zǎo qīng xiá shì jīng qiū

小提示:岑参的送人赴安西拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

上马带吴钩,翩翩度陇头。

译文:跨上英俊的战马宝刀佩在身边,策马翩翩地飞驰翻越陇山之颠。

注释:胡钩:一种似剑而曲的兵器,一作“吴钩”。翩翩:形容轻捷地驰骋。陇(lǒng)头:指陕西箥陇县西北。陇北地区是古代通往西域的要道。

小来思报国,不是爱封侯。

译文:自小衷心地希望献身国家危难,哪把高官与厚禄耿耿挂于心间。

万里乡为梦,三边月作愁。

译文:置身于万里之外乡情化为梦境,眼望那边地明月激起阵阵怀恋。

注释:三边:幽、并、凉三州为汉时边郡,这里泛指边陲地区。

早须清黠虏,无事莫经秋。

译文:祝愿亲爱的战友早早扫清顽敌,边庭无事早归来切莫再经秋天!

注释:黠虏(xiá lǔ):狡猾的敌人。虏,古时西北少数民族的泛称。经秋:经年。

小提示:岑参《送人赴安西》的翻译及注释内容

加载中...