同从弟南斋玩月忆山阴崔少府

王昌龄— 【唐】
<古风>
高卧南斋时,开帷月初吐。
清辉澹水木,演漾在窗户。
冉冉几盈虚,澄澄变今古。
美人清江畔,是夜越吟苦。
千里共如何,微风吹兰杜。

小提示:王昌龄的《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》原文内容

tóng cóng nán zhāi wán yuè shān yīn cuī shào

gāo nán zhāi shí kāi wéi yuè chū

qīng huī dàn shuǐ yǎn yàng zài chuāng

rǎn rǎn yíng chéng chéng biàn jīn

měi rén qīng jiāng pàn shì yuè yín

qiān gòng wēi fēng chuī lán

小提示:王昌龄的同从弟南斋玩月忆山阴崔少府拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

高卧南斋时,开帷月初吐。

译文:我和从弟在南斋高卧的时候,掀开窗帘玩赏那初升的玉兔。

注释:帷:帘幕,一作“帐”。

清辉澹水木,演漾在窗户。

译文:淡淡月光泻在水上泄在树上,轻悠悠的波光涟漪荡入窗户。

注释:澹(dàn):水缓缓地流。演漾:水流摇荡。

冉冉几盈虚,澄澄变今古。

译文:光阴苒苒这窗月已几盈几虚,清光千年依旧世事不同今古。

注释:冉(rǎn)冉:渐渐。一作“荏苒”,指时间的推移。几盈虚:月亮圆缺反复多次。澄澄:清亮透明,指月色。

美人清江畔,是夜越吟苦。

译文:德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如庄舄思越之苦。

注释:美人:旧时也指自己思暮的人,这里指崔少府。越吟:楚国庄舄(xì)唱越歌以寄托乡思。这是以越切山阴,意谓想必在越中苦吟诗篇。

千里共如何,微风吹兰杜。

译文:千里迢迢可否共赏醉人婵娟?微风吹拂着清香四溢的兰杜。

注释:共:一作“其”。如何:一作“何如”。吹:一作“出”。兰杜:兰花和杜若,都是香草。兰,一作“芳”。

小提示:王昌龄《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》的翻译及注释内容

加载中...