北场芸藿罢,东皋刈黍归。
相逢秋月满,更值夜萤飞。
相逢秋月满,更值夜萤飞。
小提示:王绩的《秋夜喜遇王处士》原文内容
小提示:王绩的秋夜喜遇王处士拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!
北场芸(yún)
藿 (huò)罢,东皋(gāo)刈(yì)黍(shǔ)归。在房屋北边的菜园锄豆完毕,又从东边田地里收割黄米归来。
处士:对有德才而不愿做官隐居民间的人的敬称。北场:房舍北边的场圃。芸藿:锄豆。芸,通“耘”,指耕耘。藿,指豆叶。东皋:房舍东边的田地。皋,水边高地。刈(割。黍:即黍子。单子叶禾本科植物,生长在北方,耐干旱。籽实淡黄色,常用来做黄糕和酿酒。
相逢秋月满,更值夜萤(yíng)
飞。在这月圆的秋夜,恰与老友王处士相遇,更有星星点点的秋萤穿梭飞舞。
萤:萤火虫。
小提示:王绩《秋夜喜遇王处士》的翻译及注释内容

