游山西村

陆游— 【宋】
<七言律诗>

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

小提示:陆游的《游山西村》原文内容

yóu shān 西 cūn

xiào nóng jiā jiǔ hún fēng nián liú tún

shān zhòng shuǐ liǔ àn huā míng yòu cūn

xiāo zhuī suí chūn shè jìn guān jiǎn piáo fēng cún

cóng jīn ruò xián chéng yuè zhǔ zhàng shí kòu mén

小提示:陆游的游山西村拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

译文:不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收的年景里待客菜肴非常丰繁。

注释:腊酒:腊月里酿造的酒。足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

译文:山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。

注释:山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

译文:吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。

注释:箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。古风存:保留着淳朴古代风俗。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

译文:今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。

注释:若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。无时:没有一定的时间,即随时。叩(kòu)门:敲门。

小提示:陆游《游山西村》的翻译及注释内容

加载中...