前出塞九首·其六

杜甫— 【唐】
<古风>
挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒贼先擒王。
杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤。

小提示:杜甫的《前出塞九首·其六》原文内容

qián chū sài jiǔ shǒu · liù

wǎn gōng dāng wǎn qiáng yòng jiàn dāng yòng zhǎng shè rén xiān shè qín zéi xiān qín wáng

shā rén yǒu xiàn liè guó yǒu jiāng gǒu néng zhì qīn líng zài duō shā shāng

小提示:杜甫的前出塞九首·其六拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒贼先擒王。

译文:拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。

注释:挽:拉。当:应当。长:指长箭。擒:捉拿。

杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤。

译文:杀人要有限制,各个国家都有边界。只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?

注释:亦有限:是说也有个限度,有个主从。正承上句意。沈德潜《杜诗偶评》:“诸本杀人亦有限,惟文待诏(文徵明)作杀人亦无限,以开合语出之,较有味。”不确。列国:各国。疆:边界。自有疆,是说总归有个疆界,饶你再开边。和前出塞诗第一首中的“开边一何多”照应。苟能:如果能。侵陵:侵犯。岂:难道。

小提示:杜甫《前出塞九首·其六》的翻译及注释内容

加载中...