雨前初见花间蕊,雨后兼无叶里花。
蛱蝶飞来过墙去,却疑春色在邻家。(版本一)
雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。
蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。(版本二)
小提示:王驾的《雨晴》原文内容
雨
晴
雨
前
初
见
花
间
蕊
,
雨
后
兼
无
叶
里
花
。
蛱
蝶
飞
来
过
墙
去
,
却
疑
春
色
在
邻
家
。
雨
前
初
见
花
间
蕊
,
雨
后
全
无
叶
底
花
。
蜂
蝶
纷
纷
过
墙
去
,
却
疑
春
色
在
邻
家
。
小提示:王驾的雨晴拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!
雨前初见花间蕊,雨后兼无叶底花。
译文:雨前初次见到新开花朵的花蕊,雨后连叶子底下也不见一朵花。
注释:蕊(ruǐ):花朵开放后中间露出的柱头花丝等,分雌蕊、雄蕊。叶底:绿叶中间。底,底部。
蛱蝶飞来过墙去,却疑春色在邻家。(版本二)
译文:蜜蜂和蝴蝶纷纷地飞过了墙去,让人怀疑迷人的春色尽在邻家。
注释:蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。纷纷:接连不断。疑:怀疑。春色:春天的景色。邻家:邻居的家。
小提示:王驾《雨晴》的翻译及注释内容