咏田家 / 伤田家

聂夷中— 【唐】
<古风>
二月卖新丝,五月粜新谷。医得眼前疮,剜却心头肉。
我愿君王心,化作光明烛。不照绮罗筵,只照逃亡屋。

小提示:聂夷中的《咏田家 / 伤田家》原文内容

yǒng tián jiā / / shāng tián jiā

èr yuè mài xīn yuè tiào xīn yǎn qián chuāng wān què xīn tóu ròu

yuàn jūn wáng xīn huà zuò guāng míng zhú zhào luó yán zhǐ zhào táo wáng

小提示:聂夷中的咏田家/伤田家拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

二月卖新丝,五月粜新谷。医得眼前疮,剜却心头肉。

译文:二月里蚕儿刚刚出子,就早早的卖掉了一年的新丝,五月里秧苗还在地里,又早早的卖去了一年的新谷。只顾医治眼下的毒疮,也只有剜去自己心上的肉。

我愿君王心,化作光明烛。不照绮罗筵,只照逃亡屋。

译文:我但愿君王的心啊,能够变成一支光明的蜡烛。不要再去照亮那穿着绫罗绸缎的富贵人家的筵席,而只是来照看照看这无衣无食的逃亡庄户的茅屋。

小提示:聂夷中《咏田家 / 伤田家》的翻译及注释内容

加载中...