刻舟求剑 / 楚人涉江

佚名— 【先秦】
<文言文>
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!

小提示:的《刻舟求剑 / 楚人涉江》原文内容

zhōu qiú jiàn / / chǔ rén shè jiāng

chǔ rén yǒu shè jiāng zhě jiàn zhōu zhōng zhuì shuǐ zhōu yuē shì jiàn zhī suǒ cóng zhuì zhōu zhǐ cóng suǒ zhě shuǐ qiú zhī zhōu xíng ér jiàn xíng qiú jiàn ruò huò

小提示:刻舟求剑/楚人涉江拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!

译文:楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。 船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗!

注释:涉:过,渡。者:……的人,定语后置的标志。 其:他的,代词。自:从。坠:落。于:在,到。遽:急忙,立刻。契:用刀雕刻,刻。是:指示代词,这,这个,这儿,这样。吾:我的。之:主谓之间取消句子独立性。所从坠:从剑落下的地方。坠:落下其:他,代词。求:找,寻找。之:剑,代词。 矣:了。而:然而,表转折。若:像。此:这样。不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。止:停止,指船停了下来。

小提示:刻舟求剑 / 楚人涉江》的翻译及注释内容

加载中...