从军行七首

王昌龄— 【唐】
<七言绝句>

烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。(独上一作:独坐)
更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。

琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。
撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。

关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。
表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。

青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。
前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。

胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。
明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。

玉门山嶂几千重,山北山南总是烽。
人依远戍须看火,马踏深山不见踪。

小提示:王昌龄的《从军行七首》原文内容

cóng jūn xíng shǒu

fēng huǒ chéng 西 bǎi chǐ lóu huáng hūn shàng hǎi fēng qiū

gèng chuī qiāng guān shān yuè jīn guī wàn chóu

huàn xīn shēng zǒng shì guān shān jiù bié qíng

liáo luàn biān chóu tīng jìn gāo gāo qiū yuè zhào cháng chéng

guān chéng zǎo shū huáng yún shā zhàn chǎng

biǎo qǐng huí jūn yǎn chén jiào bīng shì lóng huāng

qīng hǎi cháng yún àn xuě shān chéng yáo wàng mén guān

huáng shā bǎi zhàn 穿 chuān jīn jiǎ lóu lán zhōng hái

fēng chén hūn hóng bàn juǎn chū yuán mén

qián jūn zhàn táo běi bào shēng qín hún

píng luò báo hàn suì chéng 西 qiū yuè tuán

míng chì xīng chí fēng bǎo jiàn jūn lóu lán

mén shān zhàng qiān zhòng shān běi shān nán zǒng shì fēng

rén yuǎn shù kàn huǒ shēn shān jiàn zōng

小提示:王昌龄的从军行七首拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。(独上 一作:独坐)

译文:在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。

注释:独上:一作“独坐”。

更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。

译文:此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的调子,无奈着笛声更增添了对万里之外的妻子的相思之情。

注释:羌笛:羌族竹制乐器。关山月,乐府曲名,属横吹曲。多为伤离别之辞。无那:无奈,指无法消除思亲之愁。一作“谁解”。

琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。

译文:军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》的曲调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。

注释:新声:新的歌曲。关山:边塞。旧别:一作“离别”。

撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。

译文:纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着长城。

注释:撩乱:心里烦乱。边愁:久住边疆的愁苦。听不尽:一作“弹不尽”。

关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。

译文:边城榆树的叶子早已稀疏飘落,颜色发黄了,傍晚时分,一场战斗刚刚结束,环视战场,只见暮云低合,荒丘起伏。

注释:关城:指边关的守城。云沙:像云一样的风沙。

表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。

译文:将军向皇帝上表,奏请班师,以便能把战死沙场的将士们的尸骨运回故土安葬,不能让士兵们为他乡埋葬自己的战友而伤感痛哭。

注释:表:上表,上书。掩尘骨:指尸骨安葬。掩,埋。龙荒:荒原。

青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

译文:青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮暗了整个祁连山,远远地可以望见玉门关那座孤城。

注释:青海:指青海湖,在今青海省。玉门关:汉置边关名,在今甘肃敦煌县西。一作“雁门关”。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

译文:黄沙万里,频繁的战斗磨穿了战士们身上的铠甲,不将敌人打败绝不回还。

注释:楼兰:汉西域国名,在今新疆蜡羌县及罗布泊一带,此地代指唐西边境少数民族政权。终不还:一作“竟不还”。

大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。

译文:塞北沙漠中大风狂起,尘土飞扬,天色为之昏暗,前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。

注释:辕门:指军营的大门。

前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。

译文:先头部队已经于昨天夜间在洮河的北岸和敌人展开了激战,刚刚听说与敌人交火,现在就传来了已获得大捷的消息。

注释:吐谷浑:中国古代少数民族名称,晋时鲜卑慕容氏的后裔。

胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。

译文:将军臂膊上绑缚着胡瓶,骑着紫薄汗马,英姿飒爽;碎叶城西的天空中一轮秋月高高悬挂。

注释:胡瓶:唐代西域地区制作的一种工艺品,可用来储水。

明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。

译文:边境传来紧急军情,皇上派使者星夜传诏将军,并赐予尚方宝剑令其即刻领兵奔赴前线杀敌;将军拜诏辞京,奔赴战场,将士用命,一鼓作气,很快就攻破了敌人的老巢。

注释:敕:专指皇帝的诏书。星驰:像流星一样迅疾奔驰,也可解释为星夜奔驰。

玉门山嶂几千重,山北山南总是烽。

译文:玉门关周围山峦层层叠叠,像重重屏障护卫着王朝的西北边防;烽火台遍布各个山头。

注释:嶂:指直立像屏障一样的山峰。烽:指烽火台。

人依远戍须看火,马踏深山不见踪。

译文:人们戍边要依靠烽火来传递消息;那里山深林密,马儿跑过一会儿就看不见踪影了。

小提示:王昌龄《从军行七首》的翻译及注释内容

加载中...