岁暮到家 / 岁末到家

蒋士铨— 【清】
<五言律诗>
爱子心无尽,归家喜及辰。
寒衣针线密,家信墨痕新。
见面怜清瘦,呼儿问苦辛。
低徊愧人子,不敢叹风尘。

小提示:蒋士铨的《岁暮到家 / 岁末到家》原文内容

suì dào jiā / / suì dào jiā

ài xīn jìn guī jiā chén

hán zhēn 线 xiàn jiā xìn hén xīn

jiàn miàn lián qīng shòu ér wèn xīn

huí kuì rén gǎn tàn fēng chén

小提示:蒋士铨的岁暮到家/岁末到家拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

爱子心无尽,归家喜及辰。

译文:爱子之心是没有穷尽的,最高兴的事莫过于游子及时归来。

注释:及辰:及时,正赶上时候。这里指过年之前能够返家。

寒衣针线密,家信墨痕新。

译文:缝制寒衣的针脚密密麻麻地,家书里的字迹墨痕犹如新的一样。

注释:寒衣针线密:唐诗人孟郊《游子吟》:“慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。”

见面怜清瘦,呼儿问苦辛。

译文:看见儿子瘦了母亲心疼,呼叫着我细问旅途的艰难。

低徊愧人子,不敢叹风尘。

译文:母亲啊,儿子已经愧对您了,不会忍心诉说漂泊在外所受的风尘。

注释:低徊:迟疑徘徊,扪心自问。愧人子:有愧于自己作儿子的未能尽到孝养父母的责任,反而惹得父母为自己操心。风尘:这里指的是旅途的劳累苦辛。

小提示:蒋士铨《岁暮到家 / 岁末到家》的翻译及注释内容

加载中...