汉江临泛 / 汉江临眺

王维— 【唐】
<五言律诗>
楚塞三湘接,荆门九派通。
江流天地外,山色有无中。
郡邑浮前浦,波澜动远空。
襄阳好风日,留醉与山翁。

小提示:王维的《汉江临泛 / 汉江临眺》原文内容

hàn jiāng lín fàn / / hàn jiāng lín tiào

chǔ sāi sān xiāng jiē jīng mén jiǔ pài tōng

jiāng liú tiān wài shān yǒu zhōng

jùn qián lán dòng yuǎn kōng

xiāng yáng hǎo fēng liú zuì shān wēng

小提示:王维的汉江临泛/汉江临眺拼音读音来自AI,仅供参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

楚塞三湘接,荆门九派通。

译文:汉江流经楚塞又折入三湘,西起荆门往东与九江相通。

注释:楚塞:楚国边境地带,这里指汉水流域,此地古为楚国辖区。三湘:湖南有湘潭、湘阴、湘乡,合称三湘。一说是漓湘、蒸湘、潇湘总称三湘。荆门:山名,荆门山,在今湖北宜都县西北的长江南岸,战国时为楚之西塞。九派:九条支流,长江至浔阳分为九支。这里指江西九江。

江流天地外,山色有无中。

译文:远望江水好像流到天地外,近看山色缥缈若有若无中。

郡邑浮前浦,波澜动远空。

译文:岸边都城仿佛在水面浮动,水天相接波涛滚滚荡云空。

注释:郡邑:指汉水两岸的城镇。浦:水边。

襄阳好风日,留醉与山翁。

译文:襄阳的风光的确令人陶醉,我愿在此地酣饮陪伴山翁。

注释:好风日:一作“风日好”,风景天气好。山翁:一作“山公”,指山简,晋代竹林七贤之一山涛的幼子,西晋将领,镇守襄阳,有政绩,好酒,每饮必醉。这里借指襄阳地方官。

小提示:王维《汉江临泛 / 汉江临眺》的翻译及注释内容

加载中...